Green Grow The Rashes

There’s naught but care on ev’ry han‘,
In ev’ry hour that passes, O,
What signifies the life o‘ man,
An ‚twere na for the lasses, O.

Chorus:
Green grow the rashes, O,
Green grow the rashes, O,
The sweatest hours, that e’er I spent,
Were spent amang the lasses, O.

The warly race may riches chase,
An‘ riches still may fly them, O,
An‘ tho at last they catch them fast,
Their hearts can ne’er enjoy them, O.

But gie me a cannie hour at e’en,
My arms about my dearie, O,
An‘ warly cares, an‘ warly men,
May a‘ gae tapsalteerie, O!

For you sae douce, ye sneer at this,
Ye’re nought but senseless asses, O,
The wisest man the warl‘ e’er saw,
He dearly lov’d the lasses, O.

Auld Nature swears, the lovely dears
Her noblest work she classes, O,
Her prentice han‘ she try’d on man,
An‘ then she made the lasses, O.

 

 

Grün blühen die Binsen

(Übertragung ins Deutsche von B. Horlbeck)

Nichts als Sorge, wohin du schaust,
In jeder schwindend‘ Stunde, O,
Was macht des Mannes Leben aus,
Wär‘ es nicht für die Lassies, O.

Chorus:
Grün die Binsen blühen, O,
Grün die Binsen blühen, O,
Die süßesten Stunden, die ich je erlebt,
Verbracht ich unter Lassies, O.

Der Welten Lauf mag Reichtum bringen,
Und Reichtum mag zerrinnen, O,
Und kannst du ihn vielleicht auch zwingen,
Erfreuen tut’s das Herz nicht, O.

Doch gib mir ’ne schöne Abendstund‘,
Die Arme um mein Liebchen, O,
Und alles auf dem Weltenrund,
Steht plötzlich auf dem Kopfe, O!

Falls du spröde bist und spottest dem,
bist nur ein dummer Esel, O,
Ein weiser Mann auf dieser Welt,
der liebt die Lasses innigst, O.

Mum Nature schwört es unser’n Lieben,
Die Frau ist unerreicht geblieben,
Der Mann war als Versuch gedacht,
Sodann hat sie die Frau gemacht.